Модельное законодательство о насилие в семье Рекомендации ООН Модельный закон был разработан, чтобы преодолеть несовершенство существующего уголовного и гражданского законодательства и/или усовершенствовать имеющиеся законы о насилии в семье. Он предназначен для законодательных органов и организаций, выступающих за принятие гендерно специфического и всеобъемлющего (comprehensive) законодательства в области насилия в семье.
Часть 1. Цели.
Цели закона о насилии в семье:
1 Способствовать соблюдению международных стандартов в области прав человека, в особенности тех, которые сформулированы в Декларации ООН об искоренении насилия в отношении женщин, определившей насилие в отношении женщин как "любой акт насилия, совершенный на основании полового признака, который причиняет или может причинить физический, сексуальный или психологический вред или страдания женщинам, включая угрозы совершения таких актов, принуждение или произвольное лишение свободы, будь то в общественной или личной жизни".
2. Признать, что насилие, совершенное на основании полового признака, в отношении женщин - домочадцев или женщин, связанных близкими отношениями с причинителем вреда, является насилием в семье.
3. Признать, что насилие в семье является серьезным преступлением против; личности и общества, которое не извинимо и не терпимо.
4. Установить законодательство, запрещающее насилие в отношении женщин - домочадцев или женщин, находящихся в близких отношениях, защищающее жертв насилия и предотвращающее дальнейшее насилие.
5. Обеспечить жертвам насилия максимум правовой зашиты.
6. Создать широкий ряд гибких, неотложных, отвечающих нуждам жертв насилия мер, включая меры, предусмотренные уголовным и гражданским законодательством, для наказания и предотвращения насилия в семье, обеспечивая в то же время защиту жертв насилия.
7. Обеспечить недискриминационное применение уголовного законодательства для удержания от правонарушений и для наказания лиц, совершающих насилие в отношении женщин - домочадцев или женщин, связанных близкими отношениями с причинителем вреда.
8. Создать подразделения, программы, службы, протоколы и обязанности, включающие, но не ограничивающиеся следующим: убежища, консультирование, программы в области занятости в помощь жертвам насилия в семье.
- Законодательным образом закрепить создание и перечень всесторонних служб поддержки, включающих, но не ограничивающихся следующим:
а) программы, способствующие предотвращению и искоренению насилий в семье, включая работу по формированию общественного мнения и повышению уровня осведомленности в этой области;
б) неотложные службы помощи жертвам различных видов насилия и их семьям;
в) программы поддержки, отвечающие специфическим потребностям жертв насилия и их семей;
г) программы просвещения, консультирования и психокоррекции для виновника насилия, жертвы и других членов семьи, включая детей. 10. Расширить возможности правоохранительных органов в деле содействия жертвам насилия, обеспечения соблюдения закона в случае насилия в семье и профилактики дальнейших случаев насилия (предотвращать дальнейшие злоупотребления).
11. Обучать судей, прокуроров, полицейских и социальных работников эффективным действиям в ситуациях, когда жертвам насилия в семье необходимы попечение о детях, экономическая поддержка и безопасность, а также в случаях, когда у жертв есть особые нужды, в том числе связанные с инвалидностью.
12. Подготовить консультантов для содействия полиции, судам, жертвам насилия в семье, а также для коррекционной работы с лицами, совершившими насилие.
13. Добиваться большей осведомленности местной общественности и соседей о фактах и причинах насилия в семье и поощрять участие местной общественности в искоренении этого явления.
Часть 2. Основные понятия.
Настойчиво .призываем все государства установить расширенные, отвечающие международным нормам определения насильственных действий в семье и круга отношений, защищаемых от насилия в семье.
А. Круг отношений, подлежащих регулированию.
- В сферу действия закона о насилии в семье включены следующие категории отношений: жены, совместно проживающие партнеры, бывшие жены или партнеры, лица, находящиеся в сожительстве, в том числе те из них, кто не проживает в том же самом доме, родственница (включая, но не ограничиваясь сестрами, дочерьми, матерями), домашняя работница и члены их семей.
- Государства не должны допускать, чтобы религиозные или культурные обычаи препятствовали какой-либо женщине в получении полной защиты (всем женщинам получать полную защиту) в рамках данного закона.
3 Не должно быть никаких препятствий для женщины, желающей начать судебный процесс в отношении супруга или другого лица, с которым она связана близкими отношениями.
4. Государства должны предоставлять полную защиту в рамках данного закона женщинам, не имеющим гражданства данного государства, и обеспечивать ответственность по данному закону мужчин, не являющихся гражданами данного государства.
Б. Насильственные действия в семье.
Все насильственные действия физического, психологического и сексуального характера в отношении женщин, совершенные на основании полового признака, лицом или лицами, которые связаны с ними семейными и близкими . отношениями, от словесных оскорблений и угроз до тяжелых физических побоев, похищения, угрозы увечьями, запугивания, принуждение, преследования, словесные оскорбления, насильственное или незаконное вторжение в жилище, поджог, уничтожение собственности, сексуальное насилие, изнасилование в браке, насилие, связанное с приданым или выкупом невесты, увечья гениталий, насилие, связанное с эксплуатацией через проституцию, насилие в отношении домашних работниц, и попытки совершить такие акты, должны рассматриваться как "насилие в семье".
Часть 3. Механизм подачи жалоб.
Закон должен предусматривать порядок регистрации жалоб на насилие н семье в полиции или подачи заявлений в суд, исходящих от жертв насилия, членов их семей, свидетелей насилия, лиц, близких жертвам, лиц, давших жертве приют, государственных и частных медицинских учреждений, социальных служб, центров помощи жертвам насилия.
А. Обязанности полицейских.
5. Полицейские обязаны реагировать на каждую просьбу о помощи и защите в случаях, когда подозревается насилие в семье.
6. Полицейские не вправе рассматривать обращения и факты, связанные со злоупотреблениями, в совершении которых подозреваются члены семьи, как менее важные, чем обращения и факты, связанные с аналогичными злоупотреблениями и нарушениями со стороны посторонних лиц.
7. Сотрудники полиции обязаны лично являться на место происшествия, когда:
а) заявитель/ница сообщает, что насилие надвигается или усиливается;
б) заявитель/ница сообщает, что имеется охранный ордер и возможно его нарушение;
в) заявитель/ница сообщает, что насилие в семье имело место в прошлом.
8. Полиция обязана действовать сразу, даже если заявитель/ница - не жертва насилия, а свидетель/ница насилия, друг/подруга или родственник/родственница, представитель/ница службы здравоохранения или центра помощи пострадавшим от насилия.
9. В ходе действиях по обращениям и фактам полиция обязана:
а. опросить стороны и свидетелей, включая детей, в отдельных комнатах, чтобы обеспечить им возможность говорить свободно;
б. подробно записать жалобы;
в. дать консультации жертве насилия по поводу ее прав (раздел В);
г. составить и зарегистрировать рапорт о насилии в семье, как это предписывается законом (раздел Г);
д. предоставить или организовать транспортировку пострадавшей в ближайшую больницу или медицинское учреждение для лечения и освидетельствования, если это требуется или запрашивается;
е. предоставить или организовать транспортировку пострадавшей, ее детям или зависимым членам семьи в безопасное место или убежище, если это требуется или запрашивается;
ж. предоставить или организовать транспортировку пострадавшей к месту ее проживания, чтобы собрать личные вещи;
з. обеспечить защиту лицу, сообщившему о случае насилия;
и. устроить так, чтобы обидчик удалился из дома, а если это невозможно, и пострадавшая продолжает находиться под угрозой насилия, арестовать обидчика.
Б. Альтернативные процедуры подачи жалоб.
1. Пострадавшая, свидетель/ница, заявитель/ница могут зарегистрировать жалобу о насильственных действиях в семье в органе юстиции
а. по месту жительства обидчика;
б. по месту жительства пострадавшей
с. по месту происшествия;
д. по месту временного жительства пострадавшей.
2. Пострадавшая может зарегистрировать жалобу о насильственных действиях в семье в государственном или частном медицинском учреждении, которое направит ее в полицию регионального органа юстиции по месту нахождения медицинского учреждения.
3. Родственник/ца, друг/подруга или человек, к которому пострадавшая обратилась за помощью, могут зарегистрировать жалобу о насильственных действиях в семье в полиции. Жалоба должна быть соответствующим образом расследована.
4. Ни подача жалобы, ни уголовное/гражданское судопроизводство не должны зависеть от получения документа о медицинском освидетельствовании пострадавшей.
B. Права пострадавших.
Цель данного раздела - ознакомить пострадавшую с правовыми средствами защиты, доступными ей на первоначальной стадии подачи жалобы. Он также указывает на обязанности полиции и судейской корпорации в отношении пострадавшей.
1. Сотрудник полиции должен общаться с пострадавшей на языке, который она понимает, и сообщить свое имя и номер удостоверения. Закон требует, чтобы полиция информировала пострадавшую и лицо/а, совершившее насилие, о том, что насилие в семье - это преступление.
2. Сотрудник полиции должен отвезти пострадавшую или обеспечить ей транспортировку в медицинское учреждение, где будут лечить ее телесные повреждения.
3. Если пострадавшая хочет покинуть свой дом, сотрудник полиции должен отвезти пострадавшую или обеспечить ей транспортировку в безопасное место или убежище.
4. Сотрудник полиции должен предпринять все необходимые шаги, чтобы убедиться, что пострадавшая и зависимые от нее лица находятся в безопасности.
5. Сотрудник полиции должен передать пострадавшей описание имеющихся правовых процедур на языке, который она понимает. Этот документ должен указывать, что:
а. закон предусматривает, что пострадавшая может обратиться за чрезвычайным временным ограничительным ордером; и/или судебным ордером, запрещающим дальнейшее насилие в отношении пострадавшей. зависимых от нее лиц, других домочадцев или лиц, у которых она попросила помощи и приюта;
6. временный ограничительный ордер и/или судебный ордер должен охранять собственность пострадавшей или общую собственность семьи;
в. судебный ордер может предусматривать, чтобы обидчик должен покинуть семейный дом;
г. в случае, если насилие имело место ночью, в выходные или праздничные дни, пострадавшую нужно информировать об экстренных мерах для получения ограничительного ордера;
д. пострадавшей не нужно нанимать адвоката, чтобы получить чрезвычайный временный ограничительный ордер и/или судебный ордер;
е. сотрудники суда должны предоставить необходимые формы и помощь неюридического характера лицам, которые обращаются за чрезвычайным временным ограничительным ордером и/или судебным ордером; пострадавшую должны проконсультировать, как обратиться и суд соответствующей подсудности, чтобы получить судебный ордер;
ж. полиция должна вручить чрезвычайный ограничительный ордер обидчику.
Г. Полицейский рапорт о насилии в семье.
1. Обязанность сотрудника полиции - отвечая на вызов по случаю домашнего насилия, заполнить рапорт о насилии в семье, который должен быть частью дела. Копия рапорта должна быть представлена в соответствующий орган юстиции и подходящий для этого случая суд.
2. Форма рапорта о насилии в семье предписывается комиссаром полиции. Он должен включать следующие сведения (но не ограничиваться ими):
а. статус отношений сторон;
б. пол сторон;
в. информация о занятиях и образовании сторон;
г. время и дату поступления жалобы;
д. время, когда сотрудник полиции начал расследование по жалобе;
е. были ли вовлечены дети, присутствовали ли дети при акте насилия;
ж. тип и степень злоупотреблений
з. число и тип примененного оружия;
и. время, потребовавшееся для разбирательства случая и действия, предпринятые сотрудником полиции;
к. дата выпуска и срок действия любого прежнего чрезвычайного временного ордера или судебного ордера, касающегося сторон;
л. любые другие данные, необходимые для полного анализа всех обстоятельств, приведших к случаю насилия в семье, о котором заявлено.
3. Обязанность комиссара полиции - собирать данные рапортов о насилии в семье и направлять ежегодный отчет в министерство/ведомство юстиции или министерство/ведомство по делам женщин или парламент.
4. Ежегодный отчет должен включать следующие сведения (но не ограничиваться ими):
а. общее количество полученных рапортов;
б. количество заявлений, сделанных жертвами насилия каждого пола;
в. количество заявлений, по которым проведено расследование;
г. среднее время на разбирательство одного заявлений;
д. тип действий, предпринятых полицией, включая число арестов.
Раздел 4. Обязанности служащих юстиции (judicial officers).
А. Чрезвычайный временный ограничительный ордер.
Чрезвычайный временный ограничительный ордер может быть выдан по заявлению жертвы насилия в семье в случае, когда пострадавшая опасается за свою безопасность, или ответчик решает не появляться в суде или скрывается. Чрезвычайный ордер может содержать предварительное предписание против дальнейшего насилия и/или предупреждение обидчика/ответчика о недопустимости преследования жертвы насилия и вмешательства в использование истицей собственности, включая общее домохозяйство.
Кроме жертвы насилия, другие лица должны иметь возможность обратиться за охранным ордером. Возможно, что самая пострадавшая не имеет доступа к системе правовой защиты. Возможно, что свидетелям или лицам, предложившим пострадавшей свою помощь, так же угрожает насилие.
1. Когда существует серьезная угроза жизни, здоровью и благополучию жертвы насилия и маловероятно, что она будет в безопасности до получения судебного ордера, жертва/истица, ее родственник/ца, социальный работник могут обратиться к судье или другому должностному лицу за предоставлением экстренной помощи в виде чрезвычайного временного ограничительного ордера, который должен быть оформлен в течение 24 часов со времени совершения насилия.
2. В течение срока действия чрезвычайного временного
ограничительного ордера, может быть вынесено распоряжение суда с
целью:
а. принудить обидчика покинуть семейный дом;
б. урегулировать доступ нарушителя порядка к детям;
в. удержать обидчика от контактов с пострадавшей на работе и в других часто посещаемых ею местах;
г. принудить обидчика оплатить стоимость лечения пострадавшей;
д. ограничить единоличное использование совместного имущества;
е. информировать пострадавшую и обидчика, что если обидчик нарушит ограничительный ордер, он может быть арестован и понесет уголовное наказание;
ж. информировать пострадавшую, что независимо от использования ограничительного ордера в рамках законодательства о насилии в семье, она может обратиться к прокурору, чтобы возбудить уголовное дело против обидчика;
з. информировать пострадавшую, что независимо от использования ограничительного ордера в рамках законодательства о насилии в семье и заявления о возбуждения уголовного дела, она может начать гражданский процесс и возбудить дело о разводе, раздельном проживании, возмещении ущерба и компенсациях;
и. потребовать, чтобы стороны выполняли свою обязанность информировать суд о всех гражданских судебных процессах, процессах в суде для несовершеннолетних и/или уголовном суде, затрагивающих
любую из сторон.
з. Экстренные меры могут предусматривать, что чрезвычайный временный ограничительный ордер будет сохранять свое действие до выдачи судебного ордера, что должно произойти не позднее, чем через 28 дней с начала действия чрезвычайного временного ограничительного ордера.
4. Пострадавшая должна быть информирована о следующем:
а. независимо от использования чрезвычайного ограничительного ордера в рамках законодательства о насилии в семье, она может обратиться за дополнительным судебным ордером, чтобы защитить себя от дальнейшего насилия, за возобновлением этого судебного ордера и/или к прокурору, чтобы возбудить уголовное дело против обидчика;
б. обращение за чрезвычайным охранным ордером ни в какой мере не влияет на доступность для нее других мер в рамках гражданского судопроизводства, таких как право возбудить дело о раздельном проживании, разводе, возмещении ущерба;
в. Уведомив истицу за 24 часа, ответчик может ходатайствовать об отмене или модификации временного ограничительного ордера.
5. Следствием неподчинения чрезвычайному ограничительному ордеру будет обвинение в неуважение к суду, штраф и лишение свободы.
В. Охранные ордера.
1. Обращение за охранным ордером может быть сделано самой пострадавшей, родственником/цей, социальным работником или лицом, оказывающим пострадавшей помощь.
2. Обращение за охранным ордером может быть сделано во время или до окончания срока действия чрезвычайных ограничительных ордеров или независимо от таких ордеров.
3. Действие временных или чрезвычайных ордеров будет приостановлено после получения судебного охранного ордера.
4. Защитные ордера могут действовать, чтобы защищать жертву насилия, родственника/цу, социального работника или лицо, оказывающее пострадавшей помощь, от дальнейшего насилия или угрозы насилия.
5. От судей требуется провести слушания в течение 10 дней с момента подачи жалобы и обращения за охранным ордером.
6. Судьи обязаны соблюдать права пострадавших от насилия.
7. Судебный ордер может предусматривать любую или все следующие меры:
а. удерживать обидчика/ответчика от причинения дальнейшего вреда жертве/истице, зависимым от нее членам семьи, другим родственникам и лицам, которые предоставляют ей помощь;
б. предписать ответчику покинуть семейный дом независимо от того, кто владеет этой собственностью;
в. предписать ответчику предоставить истице доступ к использованию автомобиля и/или другого личного имущества;
г. урегулировать доступ ответчика к детям;
д. удерживать ответчика от контактов с истицей на работе и в других часто посещаемых ею местах;
е. в случае, когда ответчик использует или владеет оружием, запретить ответчику покупку, использование или владение огнестрельным оружием или оружием другого типа, указанного судом;
ж. предписать ответчику оплатить расходы истицы на лечение, консультирование или пребывание в убежище;
з. запретить единоличное использование совместного имущества;
и. информировать истицу и ответчика, что если ответчик нарушит охранный ордер, он может быть арестован с или без предупреждения и понесет уголовное наказание;
к. информировать истицу, что независимо от использования охранного ордера в рамках законодательства о насилии в семье, она может обратиться к прокурору, чтобы возбудить уголовное дело против ответчика;
л. информировать истицу, что независимо от использования охранного ордера в рамках законодательства о насилии в семье, она может начать гражданский процесс и возбудить дело о разводе, раздельном проживании, возмещении ущерба или компенсациях;
м. проводить закрытые слушания, чтобы оградить частную жизнь сторон.
8. Согласно данной процедуре, бремя доказывания того, что насилие в семье не имело места, возложено на ответчика.
9. Судьи должны распорядиться об отправке копии охранных/ограничительных ордеров в полицию тех районов, где проживают истица и лица, которые защищены ордером, в течение 24 часов со дня выдачи.
10. Полиция и суды должны проводить мониторинг соблюдения охранных ордеров. Нарушение охранного ордера - это преступление. Следствием неподчинения охранному ордеру будет штраф, обвинение в неуважение к суду и лишение свободы.
11. В случае, когда истица даст письменное показание под присягой, что она не располагает средствами оплатить расходы по выдаче чрезвычайного ограничительного или охранного ордера, ордера будут выданы бесплатно.
12. Если претензии на охранный ордер не обоснованы, суд может обязать истицу оплатить расходы и возместить ущерб.
Раздел 5. Уголовный процесс
Уголовное расследование может быть начато одновременно с выдачей охранного ордера.
1. Генеральный прокурор или Министр юстиции должны разработать, принять и ввести в действие письменные инструкции для должностных лиц, расследующих преступления, связанные с насилием в семье.
2. Если в случае насилия в семье, суд отклоняет обвинение и уголовном преступлении, особые причины для такого отклонения должны быть зафиксированы в судебном деле.
3. В исках, связанных с насилием в семье, прокурор указывает, что обвинение относится к насилию в семье.
4. Свидетельств жертвы достаточно для обвинения. Жалоба не может быть отклонена только на том основании, что свидетельские показания ничем другим не подкреплены.
5. При вынесении приговора по преступлению, связанному с домашним насилием, решение суда должно указывать на последствия его рассмотрения.
6. В ходе судебного процесса ответчик не должен иметь неконтролируемых контактов с истицей.
7. Выдача ограничительного ордера или охранного ордера может быть представлена как существенное обстоятельство в любом уголовном расследовании.
8. В зависимости от характера преступления, и когда ответчик впервые обвиняется в насилии в семье и признается виновным, приговор может быть вынесен условно, с обязательным прохождением консультирования и выдачей охранного ордера, только с согласия пострадавшей.
9. При вынесении приговора по преступлению, связанному с домашним насилием, суд может установить срок лишения свободы и срок прохождения обязательного консультирования.
10. Рекомендуется увеличить наказание, когда в случаях насилия в семье имеются повторяющиеся действия, оскорбления при отягчающих обстоятельствах и используется оружие.
11. Консультирование не должно быть рекомендовано вместо наказания, если имеются отягчающие обстоятельства.
12. Должны быть утверждены ясные руководства по вынесению приговора.
Раздел 6. Гражданский процесс.
1. Пока идет гражданский процесс по поводу развода, раздельного проживания или выплаты компенсаций, могут быть выданы охранные ордера.
2. При этом охранные ордера выдаются в дополнение к гражданскому процессу, а не вместо него.
3. Охранные и ограничительные ордера могут быть выданы независимо друг от Друга и от подачи заявления о разводе и раздельном проживании.
4. Выдача ограничительного ордера или охранного ордера может быть представлена как существенное обстоятельство в последующем гражданском процессе.
Раздел 7. Оказание помощи.
А. Экстренная помощь.
1. Государство должно предоставлять экстренную помощь, которая включает:
а. услуги кризисной службы в течение 72-часов;
б. немедленную транспортировку из дома пострадавшей в медицинский центр или убежище;
в. экстренную юридическую консультацию и дальнейшее направление в соответствующие инстанции;
г. консультирование в кризисной ситуации, чтобы обеспечить поддержку и уверенность в безопасности;
д. конфиденциальность в обращении с жертвами .насилия и с их семьями.
Б. Помощь неэкстренного характера.
1. Государство должно предоставлять помощь, которая включает:
а. обеспечение услуг, способствующих долговременной реабилитации жертв насилия в семье через систему консультирования, переподготовку и адаптацию в области занятости и помощь в уходе за детьми;
б. обеспечение услуг, способствующих долговременной коррекции поведения лиц, совершивших насилие, через систему консультирования;
в. специальные программы о насилии в семье, которые осуществляются независимо от программ социальной помощи:
г. обеспечение кооперации и координации государственных, общественных и частных услуг и программ федерального и местного уровней.
В. Обучение сотрудников полиции.
I. Министерство/ведомство управления полицией должно создавать и обновлять программы по обучению сотрудников полиции, чтобы ознакомить их:
а. с природой, распространением, причинами и последствиями насилия в семье;
б. с юридическими правами и средствами судебной защиты, которые доступны жертвам насилия в семье;
в. с услугами и возможностями, которые доступны жертвам насилия и лицам, совершившим насилие;
г. с обязанностями полицейских производить аресты и обеспечивать защиту и помощь;
д. с методами разбирательства случаев, связанных с насилием в семье, которые сводят к минимуму вероятность нарушения прав сотрудников полиции и обеспечивают безопасность пострадавшей и зависимых от нее лиц.
2. Каждый полицейский должен быть обучен тому, как действовать в случаях насилия в семье.
3. Для работы со сложными случаями должны быть созданы специальные подразделения, прошедшие углубленную и специализированную подготовку.
4. Специалисты в области образования, психологи и жертвы насилия должны принимать участие в программах для полиции, чтобы обеспечить "чувствительность" и внимание к этим вопросам.
Г. Подготовка должностных лиц в органах юстиции.
1. Должны быть созданы условия для проведения постоянно действующих программ по обучению должностных лиц действиям и случаях насилия в семье. Обучение должно включать руководства по следующим вопросам:
а. природа, распространение, причины и последствия насилия в семье;
б. порядок выдачи чрезвычайных ограничительных ордеров;
в. порядок выдачи охранных ордеров:
г. инструкции, которые должны быть даны пострадавшим о доступных им средствах судебно-правовой защиты;
д. руководства по вынесению приговоров.
2. Обучение должно включать первичный базовый курс с предписанным количеством часов и ежегодный обзорный курс с предписанным количеством часов.
3. Должны быть созданы семейные суды, для которых обеспечена углубленная и специализированная подготовка по вопросам насилия и семье.
Д. Обучение консультантов.
- Государство должно обеспечить подготовку консультантов для помощи полиции, суду, жертвам насилия в семье и лицам, совершившим насилие.
2. Закон должен предписывать программы консультирования для лиц, совершивших насилие, как дополнение, а не как альтернативу системе уголовного правосудия.
3. Назначение таких программ консультирования -
а. помочь лицу, совершившему насилие, осознать свою ответственность и дать обязательство не совершать насилия в будущем;
б. информировать лицо, совершившее насилие, о противоправном характере насилия в семье.
4. Финансирование программ консультирования для лиц, совершивших насилие, не должно осуществляться за счет программ помощи жертвам насилия.
5. Закон должен обеспечивать, но не предписывать и обязательном порядке консультирование жертв насилия. Консультирование пострадавших должно:
а. быть бесплатным;
б. помочь жертве насилия обрести силу и способствовать выработке кратковременных и долговременных стратегий защиты от насилия и восстановлению нормального образа жизни.
|