НА ДОПРОСЕ

Вот они. Лицом к лицу я с ними.
Офицер на первый мой вопрос
Нервно хрустнул пальцами худыми,
Морщась, отвернул горбатый нос.
А потом, нахально скаля зубы,
На меня уставил мутный взгляд:
«Ти красива... я тебя польлюбы.
Ти соглясна? Буду очшэнь рад!»...

Я белею, я дрожу от гнева,
Вскакиваю и смотрю в упор...
В это время — тот,
стоявший слева,
Руку неожиданно простёр.
«Девушка, не надо, обождите,
Понапрасну Вы не тратьте слов.
Он — нацист, чего же Вы хотите?
Я — на всё ответить Вам готов!».

Взгляды двух
скрестились, как кинжалы.
Это насмерть поединок был.
Вдруг один змеёй языкожалой
Прошипел: — «Ты — немец!
Ты забыл?!».

«Не забыл! — другой ему отрезал, —
Я, как немец, свастику кляну.
К черту право крови и железа —
Фридэн! Фройндшафт! *)
К дьяволу войну!».

И над картой наклонился тут же,
Был толков и прост его рассказ.
Сообщил резерв людей, оружья,
День и час атаки против нас.
Я теряюсь как-то на мгновенье:
Кто он? Друг или такой же враг?
Он прочел в глазах моих сомненье,
Отступил, обиженный, на шаг.
«Девушка, я понял... я... поверьте, Я»... —
И подавил глубокий вздох.
И закончил, руку вскинув к сердцу:
«Гэгэн нациморд — фэрайнигт ойх» **)
Взгляд его, горячий, откровенный,
Верою согрел меня большой:
Предо мною ДВА военнопленных, —
ДВЕ Германии передо мной!
1944

*) Мир! Дружба!

**) Против фашистского разбоя — объединяйтесь!

С. М. СОКОЛОВСКАЯ. М., Издательство «Русское поле». 1992
Публикация i81_1121