НАХ ДОЙЧЛАНД

Нах Дойч-ла-а-анд,
Нах Дойч-ла-а-анд, —
Стучали колеса,
Нах До-о-ойч-ла-а-анд! —
Надменно ревел паровоз,
И дыма горячие
Черные космы
Змеились, шипели,
Летя под откос.
Майор расплывался
В счастливой улыбке:
Таким порученьем —
О как он польщен!
Не кто-то, а именно он,
Ганс фон Липке
Доставит нах Дойчланд
Такой эшелон!
За это майору фон Липке
Обещаны
Пять сотен — не меньше! —
Голов,
Средь них и подростки,
Мужчины и женщины —
(Везет он не что-нибудь —
Русских рабов!).
Ещё обещали фон Липке
Поместья:
Под Тулой одно
И одно — под Москвой.
Он будет... он будет
Богат и известен,
Ганс Липке, он парень —
Ого, с головой!
«Хайль Гитлер»! —
Готов он кричать до упаду
И мчать эшелоны
Нах Дойчланд, нах Дойч.....

... И взрыв у моста,
пули сыплются градом
И — ночь Гансу. Вечная ночь...
А мы с эшелона запоры снимали —
Навесил их крепко фашистский злодей!
А мы целовали, а мы обнимали
Свободных советских людей!

С. М. СОКОЛОВСКАЯ. М., Издательство «Русское поле». 1992
Публикация i81_1135