|
|
Савкина И. Л. Образ Богоматери и проблема идеально женского в русской женской поэзии ХХ века // Русские писательницы и литературный процесс в конце XVIII - первой трети XX века // Преображение (Русский феминистский журнал), 1995, № 3. C. 155-168.
|
В начало документа |
В конец документа |
Савкина И. Л. Образ Богоматери и проблема идеально женского в русской женской поэзии ХХ века Продолжение. Перейти к предыдущей части текста Здесь снова можно провести параллель со стихами Анны Ахматовой, точнее - с ее поэмой "Реквием", в которой тоже развивается мотив материнского со-страдания крестной муке сына. Четвертое стихотворение цикла, где с трагической иронией обыгрывается название тюрьмы ("Как трехсотая с передачею, Под Крестами будешь стоять"), предсказывает символику десятого - "Распятие", в котором появляется образ Богоматери, стоящей у Креста с Распятым, и, как у Кузьминой-Караваевой, символизирующий и неизбывное материнское горе и поруганную Россию . Однако необходимо отметить, что в стихах Ахматовой образ Богородицы встречается достаточно редко; "двойники" ее лирической героини имеют другие имена. Автор статьи на эту тему - Г. Цивьян - называет стихотворение "Последняя роза" "списком" таких двойников ("Мне с Морозовою бить поклоны, С падчерицей Ирода плясать, С дымом улетать с костра Дидоны, Чтобы с Жанной на костер опять" ), добавляя к этому перечню имена Кассандры, Федры, а также Рахили, Мелхолы, Лотовой жены из цикла "Библейские стихи"14 Во всех этих мифологических и литературных прототипах, с которыми так или иначе сравнивает или отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, присутствует некое инфернальное начало - это ни в коем случае не пассивные жертвы, напротив, - это женщины, сами выбирающие свою судьбу и готовые платить за свой свободный и часто дерзкий выбор любую плату. Не менее сложными и противоречивыми, чем у Ахматовой, являются представления о "женскости", "женственности" у другой великой поэтессы ХХ века - Марины Цветаевой . Это особая и достаточно сложная проблема. Мы здесь лишь коснемся ее в контексте темы нашей статьи. Образы христианской мифологии, евангельские реминсценции достаточно часто встречаются в поэзии Цветаевой. Как замечает Ирина Шевеленко: "Цветаева охотно пользуется понятиями христианской онтологии для описания того духовного космоса, в котором живет поэт, да и сама структура этого космоса напоминает своего рода "параллельный мир" христианства. Но всегда нужно помнить о метафорическом смысле понятийных уподоблений, к которым прибегает в подобных описаниях Цветаева."15 В связи с интересующей нас проблемой обратим внимание лишь на один текст - цикл "Подруга", состоящий из пяти стихотворений и примыкающий к семичастному циклу "Стихи к Блоку", написанному в августе - ноябре 1921 года после смерти поэта. Цикл "Подруга", как указывает комментарий В. Щвейцер написан под влиянием встреч с Н. А. Нолле-Коган, дружившей с Блоком в последние годы его жизни. Цветаева долгое время была уверена, что отцом сына Н.Нолле - Саши, родившемся незадолго до смерти поэта, был Блок.16 Изложенное выше помогает понять лирический сюжет цикла "Подруга", его связь со "Стихами к Блоку". Если лейтмотивной в "Стихах к Блоку" является тема одиночества, ухода, смерти поэта ( "переломленное крыло"), то во втором цикле главный мотив - это рождение (Рождество) сына - Воскресение души поэта. Сын, родившийся после смерти отца, уподобляется Христу ("я дитятко твое восславить Пришла, как древле - пастухи"), а его мать - Богородице. "Крылатый" дух поэта не покидает этот мир - он становится крылатым вестником, Святым духом, от которого рождает сына "благословенная в женах " чистая Дева. В своих младенческих слезах - Что в ризе ценной, Благословенна ты в женах! -Благословенна! У раздорожного креста Раскрыл глазочки. ( Ведь тот был тоже сирота,- Сынок безотчий). В своих младенческих слезах - Что в ризе ценной, Благословенна ты в слезах! -Благословенна! Твой лоб над спящим над птенцом - Чист, бестревожен Был благовест тебе венцом, Благовест - ложем. Твой стан над спящим над птенцом- Трепет и древо. Был благовест ему отцом, - Радуйся, Дева! В его заоблачных снегах - Что в ризе ценной, Благословенна ты в снегах! - Благословенна!17 В этом втором стихотворении цикла в женском образе акцентируются такие черты как избранность, непорочность, девственная чистота. Но в четвертой части цикла образ идеальной подруги, спроецированный на евангельский архетип, усложняется: здесь на первый план выходит тема матери, жизнедательницы. Женщина ( ее тело и ее душа ) оказывается как бы хранительницей "святого поэтического духа", она -посредница ("мост") между тварным и небесным, между смертью и жизнью. Чем заслужить тебе и чем воздать - Присноблаженная! - Младенца Мать! Над стекленеющею поволокой Вновь подтверждающая:- Свет с Востока! От синих глаз его до синих звезд Ты, радугою бросившая мост! Не падаю! Не падаю! Плыву! И - радугою - мост через Неву. Жизнеподательница в час кончины! Царств утвердительница! Матерь Сына В хрип смертных мук его - в худую песнь!- Ты - первенцово вбросившая "Есмь"! Наконец последнее стихотворение цикла вводит еще один мотив, также связанный с образом Богоматери, - это мотив жертвенности, готовности разделить любую - крестную - муку , охранить Друга-Сына материнским защитным Покровом На крик его : душно! припавшая: друг! Последнейшая, не пускавшая рук! .. Та, судороги сцеловавшая пот, На крик его: руку! сказавшая: вот!.... - В последнюю оторопь взгляда Рай вбросившая, Под фатой песнопенной Последнею славой Пройдешь - покровенной. Ты, заповеди растоптавшая спесь, На хрип его: Мама! солгавшая: здесь! Нельзя не заметить, что образ Матери, сострадающей Сыну, здесь совмещается с образами девы-невесты ("под фатой песнопенной") и подруги-любовницы, а мотивы, связанные с темой муки и смерти, могут одновременно интерпретироваться как эротические - образы рукопожатья ("сплетенья рук"), объятий ("последнее рядом, Грудь с грудью"), поцелуя, судороги оказываются амбивалентными. Подобную двойственность приобретает и женский образ. Вместе с чертами Пречистой Девы, Богоматери он обладает и чертами грешницы, нарушительницы заповедей, дарящей и сострадание, и чувственную любовь. Но эти мотивы усложняют, а не отменяют ориентацию цветаевской идеальной Подруги Поэта на архетип Богоматери. Заметим однако, что этот образ "идеально-женственного" предстает у Цветаевой объективировано, в третьем лице: это - "она", а не "я", не лирический автопортрет. Если говорить о проблеме "женскости" у Цветаевой в связи с вопросом самоиндетификации, то, конечно, он требует гораздо более подробного анализа цветаевской поэзии и прозы, чем мы можем предпринять в пределах избранной темы Впрочем, то же можно было бы сказать и о других героинях нашей статьи. Образ Богоматери в их поэзии выражает некоторые очень существенные моменты их представлений об "идеально женском", но далеко не все. Исключением, пожалуй, является Елизавета Кузьмина-Караваева , в поэзии которой (если не принимать во внимание самые ранние стихи сборника "Скифские черепки"( 1912), Богородица, Мать Матерей с абсолютной полнотой воплощает идею женского предназначения. Данная статья представляет собой лишь некоторые заметки к поставленной проблеме: мы остановились на творчестве только четырех писательниц, рассмотрев наиболее, на наш взгляд, репрезентативные тексты. Как реализуют себя представления о природе "женского", "женственного", "идеально-женственного" в женской поэзии и прозе ХХ века, с помощью каких мифологических и литературных "двойников", "прототипов" актуализируется эта проблематика в творчестве разных авторов, имеются ли здесь какие-то общие закономерности или нужно говорить каждый раз только об индивидуальном и особенном, - все эти проблемы еще ждут своего решения. ПРИМЕЧАНИЯ 1. Жизнь пресвятой Девы Богородицы из книги Четьи - Миней. М .,1840 2. См., напр.: Заречная Софья ( Качановская С.А.). Женское о не женском: Несколько слов о Гиппиус. // Женское дело. 1913. N 10. С. 16 - 17. 3. Азадовский К. М., Лавров А. В. З. Н. Гиппиус: Метафизика, личность, творчество. // Гиппиус З. Н. Сочинения: Стихотворения. Проза . Л., 1991. С. 17 - 18. 4. Стихи З. Гиппиус цит. по изд.: Гиппиус З. Н. Сочинения: Стихотворения. Проза. Л., 1991. 5. Евангелие от Луки. Гл. 2. Стих 33. 6. Стихи А. Ахматовой цит. по изд.: Ахматова А..А.. Сочинения в 2-х тт. М., 1990. 7. См.: Федотов Г. Стихи духовные: Русская народная вера по духовным стихам. Paris, 1935. 8. Стихи Е. Кузьминой-Караваевой цит. по изд: Кузьмина-Караваева Е. Ю. Избранное. М., 1991. 9. Кузьмина-Караваева Е. Ю. Святая земля // Кузьмина-Караваева Е. Ю. Избранное. М., 1991. С. 250. 10. Там же. С. 251. 11. Там же. С. 252. 12 Е. Кузьмина-Караваева серьезно интересовалась работами Вл. Соловьева. В 1929 году она опубликовала книгу "Миросозерцание Вл. Соловьева", в которой в частности писала: "Соловьев ищет подтверждения своим мыслям о Софии, о ее значении в православном вероучении и в совершенно другой области. Он обращается к религиозному вдохновению народа в одиннадцатом веке. Вне всякой зависимости от Византии, только на русском севере, стали в то время строиться соборы, посвященные святой Софии, и в них стала появляться таинственная икона: крылатая женщина, сидящая на престоле, а по бокам ее Богоматерь и Иоанн Креститель, над ней Христос и мир небесных сил. Эта икона - икона святой Софии, Премудрости Божией, - не совпадающей ни с Богоматерью, ни с Христом, обличает тайное ведение наших предков, не нашедшее себе никакого словесного воплощения" - Кузьмина-Караваева Е. Ю. Миросозерцание Вл. Соловьева. // Кузьмина-Караваева Е. Ю. Избранное. М., 1991. С. 304. 13. Ср. описание "великой блудницы" в Откровении Иоанна Богослова: "И на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным" // Откровение святого Иоанна Богослова. Гл. 17. Стих. 5. 14. См.: Цивьян Г. В. Кассандра, Дидона, Федра . // Литературное обозрение.1989. N 5. С. 15. Шевеленко И. По ту сторону поэтики: к характеристике литературных взглядов М. Цветаевой . // Звезда. 1992. N 10. С. 161. 16. Щвейцер Виктория ( при участии А. Сумеркина) Примечания // Цветаева М. Стихотворения и поэмы в 5-ти тт. New-York. 1982.Т.2. С. 352 - 353. 17. Стихи М. Цветаевой цит. по изд.: Цветаева М. Стихотворения и поэмы в 5-ти тт. New- York. 1982.
|