|
|
Семенова В. В. Бабушки: семейные и социальные функции прародительского поколения // Судьбы людей: Россия ХХ век. Биографии семей как объект социологического исследования / Институт социологии РАН. М., 1996. С. 326-354.
|
В начало документа |
В конец документа |
Семенова В. В. Бабушки: семейные и социальные функции прародительского поколения Продолжение. Перейти к предыдущей части текста В силу существовавшего социального страха и общего низкого уровня образования, бабушки мало рассказывали внукам о своей жизни и вообще о прошлом. Иногда родители сознательно отстраняли бабушек от общения с детьми, боясь, что они идеологически вредно повлияют на внуков. Одна из респонденток рассказывала, что хотя бабушка жила по-соседству, мать сознательно ограничивала контакты внучки и бабушки. Бабушка была религиозной, и мать боялась, что она негативно повлияет на внучку-пионерку и испортит ей будущее. В рассказах респондентов скорее присутствует образ бабушки, которая вкусно кормила и создавала ощущение уюта и защищенности - скорее заботливой "няни", чем воспитательницы. Бабушка в таких семьях способствовала сохранению у внука чувства безопасности и автономности. Бабушка выполняла своеобразную роль защитного механизма от жесткого влияния внешней среды. Респонденты из рабочих семей неоднократно подчеркивали, что их отношения с бабушкой были существенно более интимными и откровенными, чем с родителями, поскольку бабушки никогда не наказывали их, а были к ним мягки и прощали любые проступки. Складывается впечатление, что даже мальчики из семей с бабушками несколько более фемининны, чем в нуклеарных семьях. Уже, будучи взрослыми людьми, они сохранили теплые воспоминания о бабушке и тяжело переживали ее кончину. В эмоциональном плане влияние необразованных бабушек велико. Однако в информационно-трансляторском аспекте внуки мало получали от бабушек, информационное общение иногда даже шло в обратном направлении: от внуков - к бабушкам [7]. Один из респондентов излагает эту довольно типичную и для других семей ситуацию: "Я очень любил свою бабушку в детстве и проводил с ней много времени. Она всю жизнь прожила в далекой деревне приехала к нам, в большой город, почти сразу после моего рождения и стала жить с нами. Но это не значит, что я могу рассказать вам что-нибудь об истории моей семьи. Бабуля была совсем неграмотная и мало рассказывала мне о своем прошлом: она считала, что ничего интересного в ее жизни не было. Я пытался несколько раз водить ее в кино, но она ничего там не поняла, мне пришлось потом пересказывать ей все содержание фильмов заново. Я понял, что из моей затеи как-то "образовать" бабушку ничего не выйдет. Но все равно пытался ей рассказывать всякие интересные вещи, которые узнал сам. То есть больше я ей рассказывал, чем она мне..." Мы уже говорили, что массовое включение женщин-матерей в систему общественного производства вынуждало семьи хотя бы временно прибегать к помощи бабушек в дошкольный период жизни своих детей. Даже если до рождения ребенка молодая семья проживала отдельно от прародителей, то зачастую в связи с рождением первенца бабушки "вызывались" из другого города или из села для выполнения домашних функций, ухода за ребенком. Однако, в своем большинстве они не только необразованны и не могут помочь в интеллектуальном развитии ребенка. Они - мигранты, вырванные из привычной, чаще крестьянской среды. Они не могут ни передать навыки своей крестьянской культуры, ни научить образу жизни в городе. Из 22 семей нам встретилась только одна семья крестьянского происхождения, где внук Сергей в своем рассказе воспроизводит систему крестьянского воспитания, полученного им от бабушки. Семья во времена детства внука продолжала вести крестьянский образ жизни. Бабушка воспитывала внука в привычной ей крестьянской среде и поэтому Сергей вспоминает не только народное рукоделие, к которому приобщала его бабушка, но и совместное с бабушкой ведение крестьянского хозяйства, ремонт дома, уход за скотиной и огородом. Но больше всего внук любовно вспоминает деревенские сказки, рассказанные ему бабушкой и переданные как элемент крестьянской культуры в неизменном виде с дореволюционных времен. То есть, помимо функций ухода за ребенком, функций "няни", в данном случае присутствуют и элементы классового крестьянского воспитания, передачи культурного капитала своей социальной среды. Трансмиссия культурного капитала в данном случае была успешной. Выросший внук, ставший горожанином, субъективно идентифицирует себя со средой своего детства - с крестьянством. Большую часть свободного времени Сергей с удовольствием проводит вне большого города, в доме своей бабушки в деревне. В жизненных историях семей неоднократно назывались функции, которые были закреплены в рабочих семьях за бабушками. Бабушка: - готовила еду; - ходила в магазины за продуктами; - ухаживала за внуком, когда он болел; - рассказывала сказки; - никогда не наказывала; - утешала в тяжелые минуты; - прощала все обиды; - всегда сочувствовала и понимала детские проблемы. Такие функции бабушки в рамках трехпоколенной семьи в данном случае можно полностью отнести к вспомогательным функциям неоплачиваемого домашнего труда и ухода за ребенком. В этом отношении различие в семейных функциях бабушек в образованных и необразованных семьях мало чем отличаются от аналогичного опыта других стран. Так, Дж.Гуди отмечает, что в старые времена скрытое различие в домашних функциях бабушек в семьях высших и низших слоев в Англии отразилось даже в терминологическом различии понятия "бабушка" в семьях представителей разных страт: в низших слоях бабушек называли "nanna" т.е. "нянька", так как они выполняли функцию няни, тогда как в высших классах термин "grandmother" (обычно - мать матери), означал делегирование воспитательных функций по старшинству; собственно "няня" рекрутировалась на рынке труда [5, с. 1б3]. Таким образом, с точки зрения семейных функций, бабушки из малообразованных дореволюционных слоев служили скорее бесплатными домохозяйками и няньками, чем воспитательницами. Они создавали у своих отпрысков чувство психологической защищенности и эмоциональной поддержки, но мало подходили для функций рациональной трансляции своей дореволюционной культуры и памяти семьи, в силу своей малообразованности и оторванности от своих социальных корней. Воспитательные функции в этом случае оказались переданными на откуп государству, а механизм межлоколенной трансляции семейной культуры в таких семьях отсутствует. Внуки же оказались маргиналами, строящими свою жизнь по случайным индивидуальным моделям. По свидетельству детей, родительские ожидания в основном сводились к школьным успехам и ориентации детей на упорный труд - как показатель успешности их продвижения к статусу "государственного винтика". Такая ориентация представляется типичной для всех рабочих семей, продвигающихся вверх по социальной лестнице в различных странах [10]. В остальном дети были предоставлены сами себе и не испытывали большого воздействия семейной культуры. По меткому замечанию одной из респонденток: "Все мы были одинаковые серые мышки в одинаковых коричневых форменных платьицах, все, которых родители отдали государству на воспитание. Дети в моем детстве не различались по материальному достатку родителей. Они больше разделялись на нас, и тех, кого воспитывали в семье. Те, другие, выгодно отличались от нас тем, что профессионально хорошо рисовали, умели играть на музыкальных инструментах и знали иностранные языки. Они сразу же приобретали преимущества, где бы не появлялись, их все любили, а нам оставалось только хорошо учиться, чтобы хотя бы немного сравняться с ними..." Система домашнего воспитания: институт образованных бабушек. На этом фоне немногочисленными исключениями выглядят семьи дореволюционной элиты, которые, несмотря на вынужденный отказ от своих предков в ситуации послереволюционных преследований, смогли сохранить и передать следующим поколениям элементы своей семейной дореволюционной культуры. Мы имеем в виду не предметы материальной культуры, которые были безвозвратно утрачены в ходе многочисленных переездов и реквизиций, а духовную культуру, которая передавалась из поколения в поколение в процессе непосредственного общения старших и младших поколений семьи. Несмотря на одинаковый статус и функции "домоправительницы" при работающей матери, (так же как и бабушки из необразованных семей они были нянями), бабушки из "бывших" образованных семей становились, кроме того, еще и домашними воспитателями. Они передавали своим внукам систему сословного воспитания, которая сложилась в их родительских семьях в дореволюционные годы. Система "бабушкиного" воспитания в образованных семьях обычно начиналась с обучения грамоте. Внуки вспоминают, что научились читать задолго до школы, и уже в дошкольном возрасте они щеголяли определенными литературными навыками. В семьях, где бабушки не имели достаточного уровня образования, обучение грамоте происходило только в семилетнем возрасте в школе. Государственная методика обучения грамоте исходила из того, что дети приходили в школу без каких-либо навыков чтения, и обучение грамоте, следовательно, должно осуществляться с "нуля". Так, один из респондентов, Александр Землянин вспоминает о том, как его воспитывала бабушка, которая была родом из бывшей дворянской семьи. Первые годы ее раннего детства выпали на дореволюционное время, в дальнейшем, окончив советский институт, она стала профессиональным геологом: "В детстве я жил с родителями, с бабушкой и прабабушкой. Как только я родился, бабушка ушла на пенсию, даже немного раньше положенного пенсионного возраста, чтобы помочь матери. Читать я научился в основном от бабушки и прабабушки. Мама, конечно, тоже учила меня читать, но ее часто не было дома, и мы проводили большую часть времени с моей бабушкой и прабабушкой, когда она еще жива была. У них с прабабушкой было своеобразное разделение труда. Бабушка в основном ходила в магазины, а прабабушка готовила всю домашнюю еду. Время от времени я ходил в детский сад, но в общей сложности я провел там не более полугода. Уже в три года я мог рассказывать наизусть стихотворения из русской классики, чем поражал всех приходивших гостей. Я помню, когда мы с бабушкой заходили в магазин и долго стояли в очередях, я любил поражать вокруг стоящих людей своим чтением наизусть Пушкина и Лермонтова. Потом бабушка часто читала мне сказки, и я уже хорошо знал, что будет дальше, и сам забегал вперед в пересказе содержания". Здесь обращают на себя внимание два факта. Во-первых, бабушка наравне с воспитательными функциями выполняла еще и роль "няни". Во-вторых, раннее знакомство внука с образцами классической русской литературы, а не просто с детскими сказками. Богатая бабушкина биография послереволюционного периода ее жизни - жизнь геолога - была передана внуку значительно позднее, чем русская классическая литература и поэзия, которой ее саму учили в детстве (а ей было всего пять лет, когда произошла революция). Эти истории были переданы внуку значительно позднее, уже как компонент его идеологического "советского" воспитания. Начальное знакомство детей с литературой в советский период складывалось из трех составляющих. Во-первых, классическая русская дореволюционная литература, на которой в основном воспитывались дореволюционные поколения, и которая являлась в основном литературой морального содержания. Пушкин и Лермонтов, как "проверенные" классики, изучались и в советской школе. Но основной упор делался на втором типе - советской детской литературе революционно-патриотического содержания, рекомендованной идеологическими институтами (дети как подпольщики в революционной борьбе, дети как помощники в советском строительстве и защитники Родины в годы войны). И в-третьих, современная западная детская литература, которая редко достигала русского читателя из-за информационной блокады. В официальной педагогике упор в основном делался (и до сих пор делается) на военно-патриотическую литературу послереволюционного периода, и советские поколения воспитывались именно на таких "правильных" текстах [15]. Ориентация воспитательной стратегии бабушек на классическую русскую литературу является, таким образом, свидетельством воспроизводства в сознании внуков своих культурных образцов дореволюционного периода. Из рассказа одной респондентки: "Мне бабушка в детстве часто пела колыбельные песни. Только позже я поняла, что это были и не колыбельные вовсе, а переложенные на примитивный мотив колыбельных стихотворения из русской классики. Некоторые из них я учила потом в школе, но многие так и остались неизвестными для меня. Уже в подростковом возрасте я натолкнулась на старый, дореволюционный учебник словесности для гимназий. Вот там я и нашла большинство тех стихов, которые пела мне бабушка в детстве". Та же ситуация раннего интеллектуального развития наблюдается и в других семьях образованных бабушек. В следующей семье существенную роль играл и дед, который, в отличие от большинства других семей, принимал активное участие в воспитании внука. Оба они - и дедушка, и бабушка - происходят из семей образованных купцов. Впоследствии, в годы советской власти, дедушка и бабушка стали высококвалифицированными инженерами. Алексей Новиков: "В памяти у меня наравне существуют два дома, и оба они мои: родителей и бабушки, и их никак не отделить друг от друга. Несмотря на детский сад, в который я время от времени ходил, семьи в моих воспоминаниях гораздо больше. Со мной занимался либо дед, когда он вышел на пенсию, либо бабушка или прабабушка, пока она жива была. В основном круг моего чтения направляли даже не родители, а бабушка с дедушкой. Я их как-то очень заботил, и они взяли на себя эту роль. У них была библиотека. Они меня просто пичкали книгами, в основном старомодными, по моему тогдашнему мнению: русской классикой, Пушкин. Очень часто книги читали вслух, и собиралась на это чтение вся семья. Причем эти книги были отобраны довольно четко. Только потом уже, будучи в западных странах, я понял, что это были в основном произведения русской литературы, никаких там, "Виннипухов" я совершенно не помню. Они всегда ориентировались и в книгах, и в музыке, и в домашних театральных постановках, на русскую тематику. Мы все время дома занимались какими-то делами, что-то мастерили, читали книжки, ставили домашние спектакли. Как правило, все это было из того же набора русской сказочной классики. Направленность была именно на это. Чуть постарше ставили более серьезные, например "Евгения Онегина". Из данной истории можно выделить несколько наиболее характерных моментов. Помимо уже отмеченной выше роли дедушек и бабушек как "домашних воспитателей" внука, которые добровольно приняли на себя роль "стратегов" в образовании своего потомка, явно присутствуют и другие черты семейного домашнего воспитания, пришедшие из дореволюционной России. Например, помимо ориентации на классическую русскую дореволюционную литературу, о котором говорилось выше, здесь добавляется также другие формы времяпровождения: домашнее чтение вслух, которое представляется знаковым элементом ушедшей русской домашней культуры; семейные театральные постановки, так характерные для прошлого столетия и почти совсем забытые сейчас. Эти элементы дореволюционной системы домашнего воспитания теперь можно почерпнуть только из богатой русской классической литературы прошлого столетия (например, "Детство" Л.Толстого), и трудно было представить, что они сохранились в сегодняшних семьях почти в неизменном виде [13]. Исходя из этих двух историй можно было бы предположить, что воспитательная стратегия бабушек являлась следствием их собственного высокого образовательного уровня, полученного уже в советские годы, а не следствием семейного происхождения. Благодаря жизненным историям у нас появилась возможность сравнить воспитательное воздействие двух бабушек в одной семье, семье Журналистовых (подробней о семье см. Раздел 1, глава б). Одна из них - бабушка по материнской линии, Галина - происходит из семьи крупного землевладельца, дворянина, где системе образования детей уделялось достаточно внимания. Она училась до революции в гимназии, но после революции, выйдя замуж, никогда не работала. Другая - бабушка по отцовской линии, Агафья - происходит из дореволюционной бедной крестьянской неграмотной семьи. Возможности для получения образования у нее возникли только после революции. Она стала учительницей. Однако их эмоциональное воспитательное воздействие на внучку было диаметрально противоположным. Рассказывает Женя, внучка обеих бабушек: "В детстве я рано выучилась читать, и уже, наверное, лет с шести мне никто не читал, я все книги могла читать сама. Тогда мы жили сразу с двумя бабушками. Но у меня с ними были абсолютно разные отношения. Бабушку Агафью я не любила, хотя она часто оставалась со мной. Она давала мне книги про пионеров, которые мне не нравились. Она могла на меня накричать ни с того ни с сего, наговорить много несправедливых и резких слов. Всегда говорила очень правильные вещи и назидательно. Такого совершенно невозможно было представить от другой моей бабушки - бабушки Галины. Она была ее полной противоположностью. Она создавала в семье атмосферу всеобщей любви и доброты. Старалась всем людям говорить что-нибудь приятное. От нее я запомнила одну притчу, которую, как она рассказывала, знали все дети в ее семье. Притча эта о грешнике, которого Господь Бог не знал, куда определить после смерти: в рай или в ад - ведь за всю свою жизнь он не совершил ни одного доброго дела. И только когда грешник вспомнил, что он однажды подал нищему маленькую луковичку, то Господь Бог решил, что эта луковичка перевешивает все его прегрешения. Это у нас в семье называлось "заработать луковичку": если сделаешь какое-нибудь доброе дело - значит, заработал луковичку". Конечно, здесь можно было бы говорить просто о разных человеческих типах двух бабушек, но в то же время их воспитательные ориентации - одной на доброту, а другой на назидательность, строгость и неоправданную грубость по отношению ко внучке - можно также отнести и к различиям двух культур. Революционно-агрессивная культура времен классовой ненависти и враждебности - и нравственная ориентация на доброту и мягкость, свойственная дореволюционной дворянской культуре. В этой жизненной истории также весьма существенным добавлением к предыдущим историям является упоминание о нравственных ценностях, близких к религиозным, которые бабушки из "бывших" передавали своим внукам. Религиозное воспитание как таковое не соответствовало официальным воспитательным догмам советского времени, да и сами бабушки в большинстве случаев не были верующими. Но своим внукам они старались передать хотя бы основные нравственные нормы и ценности, являющиеся составной частью религиозного воспитания. Этот же аспект нравственного, по сути дела скрытого религиозного воспитания, встречается и в жизненной истории Алексея, о которой говорилось выше. По его мнению, его дедушка и бабушка не верили в бога, но передавали ему основные ценности, содержащиеся в "десяти заповедях" на примере своих жизненных поступков и ошибок. Другая семья бывших священнослужителей Вороновых (см. Раздел 1, глава 2) также избегала прямого религиозного влияния на своих внуков, опасаясь, что это пойдет в разрез с общепринятыми идеологическими воззрениями и навредит в дальнейшем пути их внуку Константину. Однако, когда ему задали вопрос: чему же в основном его учили в семье, он ответил также как и Алексей: учили добру и соблюдению "десяти заповедей". Бабушка Константина, которая сама была домохозяйкой, но выросла в семье образованных священнослужителей, взяла на себя функции воспитания не только своего внука Константина, но и целой группы соседских детей, чтобы Константину было интересней. Она была настолько обеспокоена возможностью случайного внешнего воздействия на внука, что решила сама сформировать для него круг детского общения. В группу ее воспитанников попали дети советской элиты, которая также хотела дать дополнительное домашнее воспитание своим детям. Домашнее воспитание внуков, начатое как обучение грамоте, культуре и нравственным ценностям, в более поздние, первые школьные годы состояло в дополнительных внешкольных занятиях. Они также являлись, в основном, прерогативой бабушек, а не родителей. Родители, занятые в профессиональной сфере, не имели возможности выделить время для сопровождения своих детей на такие занятия, даже если они и хотели дополнить школьное воспитание своих детей. В образованных семьях наиболее типичным обязательным "набором" дополнительных занятий для детей являлись иностранные языки, музыка и художественное воспитание, реже - спортивные секции. Так, Александр занимался спортом, английским языком и в литературной студии, Алексей ходил на дополнительные занятия для детей в Музей изобразительных искусств и дома с учителем занимался музыкой, Женя занималась танцами и фигурным катанием, Константин учился в художественной школе и занимался французским языком. Таким образом, воспитательные функции образованных бабушек в условиях централизованной и унифицированной государственной системы образования восполняли отсутствие специализированных образовательных учреждений. Такая семейная стратегия готовила скорее к определенным социальным статусным функциям "интеллектуальной элиты", чем к определенным профессиональным ролям (именно на выполнение профессиональных ролей была ориентирована государственная политехническая образовательная система). Дополнительное воспитание восполняло отсутствие индивидуально-ориентированной системы подготовки национальной интеллектуальной элиты, которое в других странах выполняют закрытые частные учебные заведения или престижные колледжи. В нашей стране эта функция подготовки элиты осуществлялась в процессе домашнего "бабушкиного" воспитания на традициях русской культуры. Естественно, что в таких семьях складывались высокие статусные ожидания по отношению к внукам. Общая стратегия воспитания была ориентирована на получение хорошего высшего образования, желательно университета или другого престижного вуза. Профессиональный выбор обычно не был обусловлен семейными традициями, а являлся результатом индивидуального выбора, однако общий социальный уровень интеллектуальной элиты предполагался. Высокие ожидания по отношению к внукам были реализованы во всех образованных семьях: все они закончили университеты и стали квалифицированными специалистами с высшим образованием, занимают высокоинтеллектуальные позиции в обществе. В соответствии с закономерностью, выявленной в лонгитюде, в наших случаях бабушки с высшим образованием воспитали высокообразованных внуков: три научных работника, журналист с высшим образованием, художник, государственный деятель, редактор научного журнала. Социальные функции образованных бабушек состояли в том, что они служили передаточным механизмом сохранения и воспроизводства дореволюционной культуры. Воспитательное влияние бабушек явилось единственным способом социальной идентификации потомков русских образованных слоев. Бабушки из "бывших" семей являются не только трансляторами дореволюционной культуры и выполняют, таким образом, консервативную роль, но и важным механизмом поддержки в условиях изменяющегося общества. Высокие интеллектуальные ожидания от своих внуков, о которых говорилось выше, не были следствием жесткого давления на социальный выбор потомков со стороны семьи и ее ориентации на высокий статус потомка. Респонденты подчеркивали, что их профессиональный выбор не был ограничен родительскими требованиями, а предполагал самостоятельный свободный выбор и доверие к нему со стороны семьи. В семи случаях этот выбор совпал с родительскими ожиданиями. Дети не повторили профессиональный выбор родителей. Но в социальной страте оказались в той же нише "интеллектуальной элиты", к которой принадлежала семья в предыдущем поколении. Но есть одно исключение, когда прародительские и родительские "элитные" ожидания не нашли отклика у внука. Александр Землянин решил отказаться от карьеры интеллектуала и выбрал предпринимательскую деятельность. Этот выбор не только был встречен семьей и, в частности, бабушкой (Лидией) с пониманием, но именно бабушка, по словам внука, оказалась главным агентом поддержки внука. Если родители молчаливо согласились, то бабушка активно защищала выбор внука, и теперь она продолжает оказывать ему моральную поддержку. В данной ситуации проявилась ее более легкая, по сравнению с родителями, приспособляемость к изменившемся социальным условиям. В исторической памяти этой бабушки сохранилась аналогичная ситуация социального выбора, в которой оказались она и ее мать после революции. Для социального выживания и избежания послереволюционных преследований ее мать, дворянка по происхождению, с малолетней дочерью на руках, уехала из родительского дома в поисках заработка и своего места в новой социальной системе. Мать Лидии отказалась не только от семейной, но и от сословной поддержки и пыталась приспособиться к новым социальным условиям самостоятельно. Это, возможно, спасло ее чисто физически, поскольку оставшиеся в послереволюционной Москве ее родственники, не принявшие столь радикальных действий погибли от голода (см. подробней о семье Земляниных в Разделе 2, главу 1). Теперь воспоминание о собственном опыте побудило бабушку Лидию поддержать выбор своего внука и его стремление отказаться от сословной принадлежности к интеллектуальной элите ради выживания в изменявшихся социальных условиях в ситуации появления новых координат жизненного успеха - коммерческий успех. Из этого можно заключить, что трансляция культурно-сословных ценностей через поколение, сохранение и передача семейно-сословной культуры, ведет не только к повторению жизненных стратегий предыдущих поколений. Их опыт расширяет поле возможностей в ситуации выбора, поскольку приобщает к актуальному социальному опыту семьи опыт прошлых аналогичных ситуаций, что позволяет лучше ориентироваться в изменившейся ситуации и принимать наиболее оптимальные решения [б]. Таким образом, функции образованных бабушек сводились не только к семейным ролям воспитателей внуков, но и к социальной роли ретранслятора семейно-сословной культуры дореволюционной России. В условиях подавления и противодействия со стороны господствующей "советской культуры" они были важным каналом выживания и передачи дореволюционной культуры своим потомкам, ориентировали их на статус интеллектуальной элиты в рамках советской системы. Функции необразованных бабушек сводились, в основном, к семейным ролям эмоциональной защиты внуков от враждебного внешнего социального воздействия; другими словами, к "смягчению ударов судьбы" и эмоциональному воспитанию внуков. Социальной роли ретранслятора они, скорее всего, не выполняли. Литература 1. Beeker H.-(ed.), 1992. Dynamics of Cohort and Generations Research: Proceedings of Symposium, 12-14 December, 1992. Thesis Publishers. Amsterdam. 2. Bertaux-Wiame I.1993. The Pull of the Family Ties: Inter -Generational Relationships and Life Paths. In: Between Generations. Family Models, Myths and Memories. Eds. D.Bertaux and P. Thompson. Oxford University Press. 3. Bertaux D.,1994. Families and Mobility: European Experience, in: Innovation. V.7, N 1. 4. Goldthorpe .J,1987. Family Life in Western Societies. Cambridge University Press. 5 Goody J., 1983. The Development of the Family and Marriage in Europe-Cambridge University Press, Cambridge. 6.Hareven Г.,1982, Family Time and Industrial Time. Cambridge University Press. 7. Mead M. 1970.Culture and Commitment. A Study of Generation Gap. London.: The Boudly Head. 8. Muxel A. Transmissions Between Generations: Models and Types. Доклад на советско-французской конференции. М.; 1992. 9. Schlesinger R., 1949.(ed.) The Family in the USSR. Changing Attitudes in Soviet Russia. Documents and Reading. London. 10. Thompson P., 1976. The Edwardians; The Remaking of British Society, London: Weienfeld and Nicolson. 11. Thompson P., 1990. The Family and Child-reaving as a forces for economic change. Towards Fresh Research Approaches." Sociology", v. 18 N 4 р.515-530 12. Turner P., l990. A Comparative Content Analysisof Biographies.In: Comparative Methodology: Theory and Practice in International Social Research. Ed.E.Qyen. London: Sage. 13. Берс Т., 1978. Моя жизнь в Ясной Поляне и дома. Воспоминания. М. 14. Ключевский В. О., 1988. Курс русской истории. Часть Ш.М.; Мысль. 15. Левада Ю.(ред.), 1993. Советский простой человек. М.; "Мировой океан". 16. Ленин В.Й. Речь на III съезде Комсомола. ПСС. Т. 10. 17. Мацковский М, 1993. Семья в кризисном обществе; М: Институт социологии. 18. Отчет о Ш этапе лонгитюдного исследования "Пути поколения России". Рук. - Коклягина Л., Семенова В.; 1993. 19. Семенова В., 1993. Soziookonomische Krisen in dem Lebenserfahrungen russischer Familien. (на немецком языке). ж."BIOS"; 1993, N 1.
|